domingo, 14 de abril de 2013

A modernidade em Baudelaire



http://teorialiterariaufrj.blogspot.com.br/2009/07/modernidade-em-baudelaire.html


A importância de Baudelaire na tradição literária do ocidente consiste basicamente na instauração da Modernidade (haja vista o fato de que fora ele quem forjou o vocábulo Mordenité) na estrutura lírica de composição poética. Esta modernidade se vai caracterizar pela dialética de razão e paixão no nível da estrutura e do sentido da construção poemática. Isto significa dizer que se vai harmonizar em sua obra o máximo de vigor passional com o máximo de rigor racional. Como já foi dito, essa harmonização se dá no nível estrutural (no que se diz respeito a forma que delineia o sentido ) e no nível semântico (no que diz respeito ao sentido delineado pela forma); agora, a importância dessa harmonização de duas potências consideradas estanques por toda a tradição do pensamento ocidental (razão e paixão) é que a vida em si mesma não promove a separação dos contrários pois que tudo o que se manifesta , não apenas no fazer humano, mas na vida cósmica em geral, se dá a partir dessa tensão harmônica de essências opostas.
Por exemplo, não se dá o surgimento de todas as cores sem o entrelaçamento de luz e trevas, não nasce uma nova árvore sem a morte da semente e assim por diante.
Quando Baudelaire aplica essa harmonização de contrários no fazer poético, ele está aproximando a arte literária da vida , mostrando que a ficção não é algo estanque da realidade circundante.

2- A modernidade como representação dos conflitos nas grandes cidades

A realidade que cercava Baudelaire era a de mudanças na estrutura da sociedade ocidental nos séculos XIX e XX com o evidenciamento da vida urbana e com a instauração de uma nova ordem burguesa e capitalista, que acabaram por chocar o sujeito urbano desse tempo já que essa nova ordem era constituída sem um centro fixo ou um organizador comum.
A Paris, do Segundo Império no século XIX, em que o poeta viveu, também como as outras grandes cidades ,sofreu essas transformações por meio do surgimento de uma vida urbana, da construção de grandes avenidas, mercados ,teatros etc, fazendo com que a convivência das pessoas se transferisse de suas casas para as ruas cada vez mais movimentadas da cidade e com que diversas classes sociais, como desde um aristocrata a um réles da sociedade se defrontassem num mesmo local.
A construção dessa metrópoli-labirinto além de expor os contrastes sociais, também contrastava o indivíduo com a multidão. Pois ao chegar na rua o sujeito urbano perdia sua individualidade e passaria a ser simplesmente mais um na multidão.
Neste momento, também presenciamos uma modernização no comércio que traz para o parisinense uma inovação : as galerias e suas vitrines ilumindas que ao mesmo tempo que expunham a mercadoria, fascinavam aquele que vagava pelas ruas.
O que traz à cena o flâuner, muito retratado nas obras de Baudelaire; um errante que se entrega a compulsão de sujeito urbano, que passeia prazerosamente sem destino pelas galerias e pelas ruas da metrópoli-labirinto mas, que ao mesmo tempo não perde sua natureza inumana.
Em meio a essa experiência nova, onde o sujeito poderia se defrontar com a multidão e com a velocidade das mudanças na sociedade moderna, Baudelaire viu-se obrigado a refletir e a trabalhar essas transformações que trouxeram à tona esses constrastes sociais outrora camuflados e a expor essa dualidade presente na arte e na vida , dedicando a esse tema -modernidade, vários de seus textos poéticos e ensaios.

3- A definição de modernidade para Baudelaire

Segundo o filósofo Walter Benjamim, Baudelaire é o primeiro poeta a trabalhar em sua obra a crise e os constrastes da modernidade capitalista e industrial.

Em seu ensaio "Le peintre de la vie moderna" que foi dedicado ao pintor Constantin Guys por quem Baudelaire não esconde admiração e não poupa elogios à sua arte, vemos a demonstração mais clara do conceito de modernidade em Baudelaire quando ele afirma que o artista, ou melhor, como ele recoloca , o homem do mundo, ou seja aquele que não está submetido à uma área específica , mas que se interessa e aprecia assuntos do mundo inteiro (assim ele define Guys); retira da moda atual e de seu momento histórico o que tem de poético, portanto, retira do transitório o que tem de eterno para alcançar a essência do belo.
"A modernidade é o transitório,o efêmero,o contigente, é a metade da arte, sendo a outra metade o eterno e o imutável"

4- Conclusão

Baudelaire não foi entendido por sua época sendo pouco lido e tendo alguns de seu poemas proibidos.
Talvez, porque tenha provocado na sociedade um certo horror por representar com muita maestria o choque que a modernidade capitalista e industrial causou em seu tempo.
Uniu o clássico com o moderno, denunciou por meio de uma dualidade sempre presente em seus poemas (pois para ele a modernidade está ligada à noção de conflitos) os constrastes sociais de sua cidade, aproximando a arte da vida, promovendo importantes reflexões que ecoam até os dias de hoje.


Bibliografia:
BAUDELAIRE, Charles. "O pintor da vida moderna". In: Obras Completas

Por:
Lúcia R. R. (DRE 086210714) e Taáte P. Tomaz Silva (DRE 107369090)





(...)



SOBRE A MODERNIDADE,

(trecho: A Moda e o conceito de Belo))



Charles Baudelaire





Há neste mundo, e mesmo no mundo dos artistas,

pessoas que vão ao Museu do Louvre, passam

rapidamente — sem se dignar a olhar — diante de um

número imenso de quadros muito interessantes

embora de

segunda categoria

e plantam-se

sonhadoras diante de um Ticiano ou de um Rafael, um

desses que foram mais popularizados pela gravura;

depois todas saem satisfeitas, mais de uma dizendo

consigo: “Conheço o meu museu”. Há também

pessoas que, por terem outrora lido Bossuet e Racin

e,

acreditam dominar a história da literatura.

Felizmente, de vez em quando aparecem

justiceiros, críticos, amadores autodidatas e intuitivos que afir

mam

nem tudo estar em Rafael nem em Racine, que os

poetae minores

possuem

[página 7]

algo de bom, de

sólido e de brilhante, e, finalmente, que mesmo

amando tanto a beleza geral, expressa pelos poetas

e

artistas clássicos, nem por isso deixa de ser um er

ro

negligenciar a beleza particular, a beleza de

circunstância e a pintura de costumes.

Devo convir que o mundo, de alguns anos para cá,

se corrigiu um pouco. O valor que os amadores

atribuem hoje aos mimos gravados e coloridos do

século XVIII prova que houve uma reação na direção

reclamada pelo público: Debucourt, os Saint-Aubin e

muitos outros entraram para o dicionário dos artist

as

dignos de serem estudados. Mas eles representam o

passado. Ora, hoje quero me ater estritamente à

pintura de costumes do presente. O passado é

interessante não somente pela beleza que dele

souberam extrair os artistas para quem constituía o

presente, mas igualmente como passado, por seu valo

r

histórico. O mesmo ocorre com o presente. O prazer

que obtemos com a representação do presente deve-se

não apenas à beleza de que ele pode estar revestido

,

mas também à sua qualidade essencial de presente.

Tenho diante dos olhos uma série de gravuras de

modas que começam na Revolução e terminam

aproximadamente no Consulado. Esses trajes que

provocam o riso de muitas pessoas insensatas, essas

pessoas sérias sem verdadeira seriedade apresentam

um fascínio de uma dupla natureza, ou seja, artísti

co e

histórico. Eles quase sempre

[página 8]

são belos e

desenhados com elegância, mas o que me importa,

pelo menos em idêntica medida, e o que me apraz

encontrar em todos ou em quase todos, é a moral e a

estética da época. A idéia que o homem tem do belo

imprime-se em todo o seu vestuário, torna sua roupa

franzida ou rígida, arredonda ou alinha seu gesto e

inclusive impregna sutilmente, com o passar do

tempo, os traços de seu rosto. O homem acaba por se

assemelhar àquilo que gostaria de ser. Essas gravur

as

podem ser traduzidas em belo e em feio; em feio,

tornam-se caricaturas; em belo, estátuas antigas.

As mulheres que envergavam esses trajes se

pareciam mais ou menos umas às outras, segundo o

grau de poesia ou de vulgaridade que as distinguia.

A

matéria viva tornava ondulante o que nos parece

muito rígido. A imaginação do espectador pode ainda

hoje movimentar e fremir esta

túnica

ou este

xale

.

Talvez, um dia desses, será montado um drama num

teatro qualquer, onde presenciaremos a ressurreição

desses costumes nos quais nossos pais se achavam tã

o

atraentes quanto nós mesmos em nossas pobres roupas

(que também têm sua graça, é verdade, mas de uma

natureza sobretudo moral e espiritual, e se forem

vestidos e animados por atrizes inteligent

es,

nós nos admiraremos de nos terem despertado o riso

de modo tão leviano). O passado, conservando o sabo

r

do fantasma, recuperará a luz e o movimento da vida

,

e se tornará presente.

[página 9]

Se um homem imparcial folheasse uma a uma

todas

as modas francesas desde a origem da França

até o momento, nada encontraria de chocante nem de

surpreendente. Seria possível ver, sim, as transiçõ

es

organizadas de forma tão gradativa quanto na escala

do mundo animal. Nenhuma lacuna; logo, nenhuma

surpresa. E se ele acrescentasse à vinheta que

representa cada época o pensamento filosófico que

mais a ocupou ou agitou, pensamento cuja lembrança

é inevitavelmente evocada pela vinheta, constataria

a

profunda harmonia que rege toda a equipe da históri

a,

e que, mesmo nos séculos que nos parecem mais

monstruosos e insanos, o imortal apetite do belo

sempre foi saciado.

Na verdade, esta é uma bela ocasião para

estabelecer uma teoria racional e histórica do belo

, em

oposição à teoria do belo único e absoluto; para

mostrar que o belo inevitavelmente sempre tem uma

dupla dimensão, embora a impressão que produza seja

uma, pois a dificuldade em discernir os elementos

variáveis do belo na unidade da impressão não

diminui em nada a necessidade da variedade em sua

composição. O belo é constituído por um elemento

eterno, invariável, cuja quantidade é excessivament

e

difícil determinar, e de um elemento relativo,

circunstancial, que será, se quisermos, sucessiva o

u

combinadamente, a época, a moda, a moral, a paixão.

Sem esse segundo elemento, que é como o invólucro

aprazível, palpitante, ape-

[página 10]

ritivo do divino

manjar, o primeiro elemento seria indigerível,

inapreciável, não adaptado e não apropriado à

natureza humana. Desafio qualquer pessoa a descobri

r

qualquer exemplo de beleza que não contenha esses

dois elementos.

Escolho, se preferirem, os dois escalões extremos

da história. Na arte hierática, a dualidade salta à

vista;

a parte de beleza eterna só se manifesta com a

permissão e dentro dos cânones da religião a que o

artista pertence. A dualidade se evidencia igualmen

te

na obra mais frívola de um artista refinado pertenc

ente

a uma dessas épocas que qualificamos com excessiva

vaidade de civilizadas; a porção eterna de beleza

estará ao mesmo tempo velada e expressa, se não pel

a

moda, ao menos pelo temperamento particular do

autor. A dualidade da arte é uma conseqüência fatal

da

dualidade do homem. Considerem, se isso lhes apraz,

a parte eternamente subsistente como a alma da arte

, e

o elemento variável como seu corpo. É por isso que

Stendhal, espírito impertinente, irritante, até mes

mo

repugnante, mas cujas impertinências necessariament

e

provocam a meditação, se aproximou mais da verdade

do que muitos outros ao afirmar que

o belo não é

senão a promessa da felicidade

. Sem dúvida, tal

definição excede seu objetivo; ela submete de forma

excessiva o belo ao ideal indefinidamente variável

da

felicidade; despoja com muita desenvoltura o belo d

e

seu caráter aristocrático, mas

[página 11]

tem o grande

mérito de afastar-se decididamente do erro dos

acadêmicos.

Já expliquei estas coisas mais de uma vez; estas

linhas são suficientes para aqueles que apreciam os

exercícios do pensamento abstrato.



(...)




7 comentários:

  1. Vale a pena lembrar rapidamente a história conturbada da publicação dos ensaios benjaminianos sobre Baudelaire, pois ela testemunha, de maneira exemplar, as dificuldades de toda ordem, que Benjamin enfrentou nos seus últimos anos de vida. Essa história também nos previne contra uma interpretação apressada e globalizante que leria nesses textos uma teoria acabada da poesia moderna e da grande cidade, enquanto são partes, importantes, sem dúvida, de uma obra maior que não chegou a se realizar. História que também diz respeito às difíceis relações de Benjamin com o Instituto de Pesquisa Social, do qual dependia financeiramente, em particular com o amigo/discípulo/rival Adorno. Benjamin escreveu o primeiro ensaio, “A Paris do Segundo Império”, em fins de 1938 e o enviou à revista do Instituto. Numa carta que devia tornar-se famosa (de 10 de novembro de 38), Adorno o criticou severamente, deplorando a sua falta de articulação teórica, em particular, de argumentação dialética. Em nome da redação, pediu um remanejamento profundo do texto. Benjamin atendeu rapidamente às exigências desse “parecer negativo”, o que indica certamente mais uma urgência econômica que um acordo com as críticas de Adorno quanto ao fundo. Fruto dessa segunda redação é o ensaio “Sobre Alguns Temas em Baudelaire”, escrito entre fevereiro e julho de 39, que retoma principalmente os materiais trabalhados no segundo capítulo da primeira versão (“O Flaneur”) e lhes acrescenta elementos teóricos novos, ligados a uma explicitação dos conceitos de choque, de memória e de tempo em Baudelaire. Durante o ano de vida que lhe sobrou, Benjamin não chegou a reformular os primeiros e terceiros capítulos. A Revista de Pesquisa Social aceitou esse manuscrito e o publicou no seu número de janeiro de 40, o último, aliás, a sair na Europa antes da transferência definitiva da revista para Nova York.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. http://www.ebah.com.br/content/ABAAAA63EAC/baudelaire-benjamin-moderno

      Excluir
  2. Ao ler Benjamin sobre Baudelaire devemos, portanto, nos contentar com os fragmentos de uma interpretação e não esperar uma construção teórica acabada. Apesar disso, a leitura benjaminiana provocou mudanças consideráveis na compreensão tradicional de Baudelaire, pois relaciona, de maneira convincente, a estrutura íntima dessa obra às novas condições de produção da arte na modernidade. É justamente esse conceito-chave tanto para a poesia de Baudelaire como para a interpretação de Benjamin, esse tão falado conceito de “modernidade”, que gostaria de explicitar aqui. Proponho proceder em três passos principais: primeiro, apresentar uma breve história do conceito; segundo, uma análise do texto programático de Baudelaire, “O Pintor da Vida Moderna”2 e, enfim, uma descrição sucinta da transformação e da ampliação da categoria de modernidade em Benjamin. A referência crítica básica desse artigo é o livro de H. R. Jauss, consagrado à consciência da modernidade da literatura. Jauss relata o surgimento do conceito de modernidade, mostra o seu lugar central em Baudelaire e, num apêndice, critica a interpretação benjaminiana. Segundo o nosso crítico, Benjamin teria cometido vários erros de leitura, negligenciando as conotações positivas da modernidade em Baudelaire, em proveito de uma denúncia, de cunho materialista, da alienação da vida urbana

    ResponderExcluir
  3. “O Pintor da Vida Moderna” (1859), repousa sobre esse caráter paradoxal do moderno. Baudelaire se opõe à concepção acadêmica e tradicional do Belo como forma eterna e absoluta, ironizando os turistas apressados que atravessam o Louvre em sua busca, parando religiosamente na frente dos quadros famosos e obrigatórios, negligenciando os “menores”. Contra essa idéia atemporal do Belo, Baudelaire pretende desenvolver uma “teoria racional e histórica do belo” que dê conta do elemento temporal, histórico, fugitivo da beleza. Esse vela, mas, ao mesmo tempo, mostra e exprime o eterno da Beleza que só pode se manifestar sob essa aparência transitória e fugaz. O exemplo privilegiado de Baudelaire é a moda, (categoria que tornar-se-á muito importante para Benjamin), que, longe de ser um fenômeno superficial, dá a ver, mostra a beleza em cada uma das suas configurações históricas

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. http://www.ebah.com.br/content/ABAAAA63EAC/baudelaire-benjamin-moderno

      Excluir
  4. Ao citar a definição da modernidade do “Pintor da Vida Moderna”, a “modernidade é o transitório, o efêmero, o contingente, é a metade da arte, sendo a outra metade o eterno e o

    imutável”, Benjamin conclui de maneira depreciativa: “Não se pode dizer que isso vá fundo na questão”.1 Jauss observa o tom peremptório dessa crítica12 e afirma que Benjamin não captou o sentido fundamentalmente positivo de “modernidade” em Baudelaire por duas razões: ele não entende a dialética entre antigo e moderno, em particular o fato de que “antigo” não remete mais, em Baudelaire, ao paradigma da Antiguidade mas, sim, ao par obsoleto-novo; por isso Benjamin criticaria a ausência em Baudelaire de uma confrontação teórica mais apurada com a arte da Antiguidade, enquanto tal ausência é devida a uma mudança de paradigmas teóricos, segundo Jauss. Nas suas análises, Benjamin sublinharia o apego de Baudelaire a uma imagem idealizada de natureza e sua aversão pela grande cidade, insistindo na crueldade da modernidade sem perceber os traços positivos desse conceito em Baudelaire. Curiosamente, jauss deduz esses mal-entendidos da postura marxista de Benjamin, que queria ler a obra de Baudelaire como uma denúncia do capitalismo e não como uma descrição positiva da emergência da modernidade.

    Ora, se podemos concordar com a justeza de várias das observações de Jauss, não precisamos aceitar o seu balanço final. A nossa hipótese é muito mais que Benjamin descobre “em” Baudelaire uma modernidade que não coincide com a modernidade “segundo” Baudelaire, notadamente com as descrições entusiastas do “Pintor da Vida Moderna”. Nas Flores do Mal e no Spleen de Paris o heroísmo de C. Guys é substituído pela alternativa dilacerante entre conquista do belo e do novo e o triunfo do Aborrecimento, do tempo que tudo derrota e devora. Baudelaire não seria, então, o primeiro poeta moderno por ter tematizado a modernidade, mas porque a sua obra inteira remete à questão da possibilidade ou da impossibilidade da poesia lírica em nossa época. Essa questão é parte integrante das preocupações teóricas de Benjamin, a partir do fim dos anos vinte, a respeito das mutações sofridas pela produção estética nos séculos XIX e X. Os principais conceitos dessa reflexão orientam as análises da poesia de Baudelaire: a experiência (Erfahrung) na sua oposição à experiência vivida (Erlebnis), a memória (Gedächtnis), o lembrar (erinnern), a rememoração (Eingedenken), a harmonia do símbolo e a discrepância da alegoria, enfim, o valor de culto da arte tradicional e a perda da aura na arte moderna.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. http://www.ebah.com.br/content/ABAAAA63EAC/baudelaire-benjamin-moderno

      Excluir